Postagens

Mostrando postagens com o rótulo Curso de Inglês Intermediário: Gramática

Verbos Sucedidos Pelo Infinitivo Com Gerúndio

Imagem
No inglês básico nós aprendemos que os verbos no infinitivo, que são os verbos que terminam com “r”, ir , falar , andar , querer , etc, são acompanhados pela preposição “to”. No entanto, como toda regra tem sua exceção, alguns verbos em inglês são sucedidos por outros verbos no infinitivo SEM a preposição TO acrescentando ING. Esses verbos são: To avoid To consider To delay To deny To detest To dread To enjoy To fancy To feel like To finish To imagine To keep To mind To miss To regret To risk To stop To suggest Em outras palavras, quando invés de dizer I feel like to go to the movies o correto seria I feel like go ing to the movies . Veja outros exemplos abaixo: Ex.: Avoid making noises [Evite fazer barulho] (NOT Avoid to make noises ) Ex.: Keep doing it [Continue a fazer isso] (NOT Keep to do it ) Ex.: I don’t mind waiting [Não me importo em esperar ] (NOT I don’t mind to wait )

WOULD: Quando e Como Usar (Part. I) — Verbos Modais

Imagem
Em uma série de postagens objetivas e diretas, nós iremos abordar cada um dos usos dos verbos modais, no caso dessa postagem, o verbo auxiliar WOULD. Segue abaixo seus usos: 1. Usamos para falar de algo que iria ocorrer no futuro. Usamos também para mostrar o que alguém esperava, intensionava quando estava pensando no futuro. Cf. Como eu digo “e se...” em inglês? Cf. Uso e significado de “such” e “so” Cf. Uso e significado de “instead” Cf. Como digo “até agora” em ingles? Ex.: James said he would never forgive her. [James disse que nunca iria perdoá-la.] Ex.: Most analysts expected that there would be a change in policy. [A maioria dos analistas esperava que haveria uma mudança na política.] Ex.: Our plan isn't going to work. I never thought it would . [Nosso plano não vai funcionar. Eu nunca pensei que iria .] Ex.: Here she met the man who would one day become her husband. [Aqui, ela conheceu o homem que um dia se tornaria seu marido.]

AS (...) AS, LIKE, AS WELL — Fazendo Comparações em Inglês

Imagem
Em inglês, quando queremos fazer uma comparação, nós usamos LIKE , AS , ou a expressão AS (...) AS . He tries as hard as I do to save money. [Ele tenta poupar dinheiro tanto quanto eu] She's already as tall as me. [Ela já é tão alta como eu] She makes soup just like my mother's. [Ela faz soupa do mesmo jeito que minha mãe] He's sorry about the mistake, as we all are. [Ele sente muito pelo erro, tanto quando todos nós.] Nós também podemos usar THE SAME, TOO, AS WELL ou ALSO para expressar comparações. No entanto, quando queremos comparar pessoas ou coisas de forma negativa, usamos NOT AS (...) AS : Cf. Comparações usando “as”, “like” e “so do I” Cf. Sete frases em inglês desligando o telefone Cf. Presente perfeito contínuo vs presente perfeito Cf. Qual a tradução do phrasal verbs “sink back”? She's not as intelligent as her sister. [Ela não é tão inteligente quanto sua irmã] He's not as handsome as he used ...

SINCE e FOR — Qual é a Diferença?

Imagem
Tanto FROM como SINCE dão um ponto de partida no tempo de uma determinada ação. Essas duas palavras dizem QUANDO as coisas começaram a ser. From/Since + ponto de partida I’ll be there from three o’clock onwards. [Estarei lá a partir das 3 horas em diante.] I work from nine to five. [Eu trabalho das 9 às 17] I’ve been waiting for since six o’clock. [Estou esperando desde as 6 horas] I’ve known her since January [Eu a conheço desde Janeiro] Usamos SINCE para dizer o ponto de partida na corrente do tempo de determinada ação e que esta ação ainda está em andamento , por esse motivo sempre usamos com o Present Perfect ( Presente Perfeito ) Cf. Qual a diferença entre “accept” e “except”? Cf. Qual a diferença entre “advice” e “advise”? Cf. Qual a diferença entre “all right” e “alright”? Cf. Qual a diferença entre “do” e “make”? I’ve been working here since six o’clock, and I’m getting tired. (NOT I’ve been working here for six o’clock, and I’m ...

Quando Devo Usar INSTEAD?

Imagem
Qual seria o uso correto de “instead (of)”. Essa é uma forma composta que tem o sentido da nossa forma de falar “ao invés (de)”. Dessa forma, a preposição “off” sempre virá depois de instead. Ex.: I’ll have tea instead of coffee , please. ( NOT … instead coffee …) Quando nós desejamos usar um verbo no infinitivo depois da forma “invés de”, por exemplo, ao invés de ir , ao invés de sair , ao invés de falar , nós usamos o infinitivo com ING: instead of going , instead of leaving , instead of speaking . Ex.: I’ll stayed in bed all day instead of going to work. ( NOT I’ll stayed in bed all day instead of to go to work) Cf. INSTEAD: Uso e Significado

Uso Informal de LIKE

Imagem
In informal English [No inglês informal] like is often used [“like” é frequentemente usado] as a conjunction [como uma conjunção] instead of as [ao invés de “as”] . This is very common [Isso é muito comum] in American English [no inglês americano] . It is not generally considered [Isso não é geralmente considerado] correct in a formal style. [correto no estilo formal] Nobody loves you like I do. [Ninguém te ama como eu] You look exactly like your mother did when she was 20. [Você parece exatamente como sua mãe fquando ela tinha 20 anos.]

Adjetivos Sem Substantivos — Inglês Intermediário

Imagem
ADJECTIVES WITHOUT NOUNS We cannot usually [usualmente não podemos] leave out a noun [omitir um substantivo] after an adjective [depois de um adjetivo] Ex.: Poor little boy ! (NOT poor little! ) The most importante thing is to be happy (NOT The most important is to be happy ) But there are [Mas, existem] some exceptions [algumas exceções]

“Such” e “So” — Uso e Significado em Inglês

Imagem
Structures using [Estruturas usando] ‘such’ and ‘so’ are similar [‘such’ and ‘so’ são similares] in meaning [no significados] , but different [mas diferentes] in construction [na construção] . The main difference [a principal diferença] between the two structures [entre as duas construções] is that 'such' [é que ‘such’] takes a noun phrase [aceita um substantivo na frase] , whereas 'so' [ao passo que ‘so’] takes an adjective [aceita um adjetivo] . ‘Such … that’ ‘Such … that’ takes a noun [‘Such … that’ aceita um substantivo] or modified noun [ou substantivo modificado] in a noun phrase [em uma frase com substantivo] . ‘That’ can be used [‘That’ pode ser usado] following the noun phrase [seguido de um substantivo na frase] but is not required [mas não é exigido] . Such + adjetivo + substantive + (that) Examples: The recording was such a disappointment that I didn’t buy any more from that artist. [O registro foi tão desapontador que eu não comprei ...

Do e Make — Diferença e Uso

Imagem
We often use “do” [Nós normalmente usamos o “do”] with certain nouns [com certos substantivos] to describe activities [para descrever atividades] , or things that have [ou coisas que tenham] an effect on people [um efeito nas pessoas] : • I can't wash up - I have to do my homework. • The campaign may have done more harm than good. Other nouns commonly used [Outros substantivos normalmente usados] with “do” include [com “do” incluem] business, damage, (an) exercise, (somebody) a favour, (no) good (or not (do) any good), housework, (somebody) an injury, a job, research. In informal English [No inglês informal] , we can use “do” [nós podemos usar “do”] instead of another verb [ao invés de um outro verbo] to talk about certain jobs [para falar sobre certos trabalhos] : • Can you do the shoes before the children go to school? (= clean the shoes) • Aren't you going to do your hair? It looks untidy. (= comb/brush your hair) We can also use “do” [Nós também podemos u...

Como Usar “Indeed” — Inglês Intermediário

Imagem
You use indeed after na adjective or adverb to give it emphasis, normally in combination with very: [Você usar “indeed” depois de um adjetivo ou advérbio para lhe dar ênfase, normalmente em combinação com “very”] This is very unusual indeed . We’ve done very well indeed with Sales this year. Thank you very much indeed for your help. You can use indeed when agreeing with, or confirming, something in a rather formal way. In this use it occurs in short replies. [Você pode usar “indeed” quando concorda com ou confirma algo de uma maneira formal. Nesse uso, ele ocorre em respostas curtas.] ‘Is it the ninth today?’ ‘It is indeed’ ‘That was fortunate.’ ‘ Indeed it was’ In its confirming sense, indeed can be used to add something that supports an argument. [No seu sentido de confirmação, “indeed” pode ser usado para acrescentar algo que apóia um argumento.] The factory is not doing very well; indeed , it’ll probably have to close down. Indeed can be used in final position to ex...

Diferença de “bring up”, “raise” e “educate” em Inglês

Imagem
To bring children up is to care for them until they are grown up: [ To bring filhos up significa cuidar deles até que eles estejam crescidos:] Mike walked out in ’85, and I had to bring up the girls on my own. [Mike foi embora em 1985 e tive que criar as garotas sozinha.] I thought I’d brought my sons up to be polite. [Pensei que tinha  criado meus filhos para serem educados] I was brought up in the country. [Fui criado no país] The children were all brought up as Protestant. [Todas as crianças foram criadas como protestantes.] NOTA: Upbringing as distinct from education , trains children how to behave morally and socially, and teaches them particular attitudes, principles and beliefs: [“Upbringing” como distinto de “education”, ensina as crianças a como se comportar moral e socialmente e ensina-os atitudes em particular.] I’d had a strict upbringing and was amazed at the stories these boys told. [Eu tive uma educação rígida e foi surpreendido com as his...

Quando e Como Usar “Already” — Inglês Intermediário (Part. II)

Imagem
You use the present or past tense of verbs representing states and activities that exist now, or that existed in the past, earlier than expected: [Você usa o presente ou passado dos verbos que representam estados e atividades que existem agora, ou que existiam no passado, mais cedo do que esperado:] You know that already , dont you? [Você já sabe disso, né?] Similar techniques are already being used elsewhere. [Tecnicas similares já estão sendo usadas] Notice the difference between all ready and already: [Note a diferença entre “all ready” e “already”:] Are those articles all ready for posting? [Aqueles artigos estão prontos para postarmos?] They’ve already been posted. [Eles já foram postados] Used before the perfect present tense for saying that something has happened before now or before another point in time: [Usado antes do perfeito presente para dizer que algo aconteceu antes, agora ou antes de um outro ponto no tempo:] He’s only 24, but he’s already achieve...

Quando e Como Usar “Already” — Inglês Intermediário (Part. I)

Imagem
Quando e como devemos usar a palavra “already” em inglês? Iremos abordar aqui o uso dessa palavra que ainda causa confusão entre os estudantes da língua inglesa. Uma vez que essa matéria é voltada para quem está no nível intermediário, ela será explicada em inglês-português. Use already when something has happened. Already usually takes mid position: [Utilize “already” quando algo tem acontecido. “Already” normalmente fica no meio:] She’s already gone. [Ela já foi.] When using already to refer to things that have happened at an ealier time, you use the perfect form of verbs: [Quando usamos “already” para se referir às coisas que tem ocorrido em um tempo recente, você usa a forma perfeita dos verbos:] He’s already told me the whole story. [Ele já me contou a história inteira.] Notice that AmE people use the simple past where BrE uses the perfect: [Note que no inglês americano as pessoas usam o passado simples onde o britânico usa o perfeito:] I’ve already told you. [Eu já te d...

Uso e Significado de “would rather” — Inglês Intermediário

Imagem
Hoje vamos aprender como usar “would rather” para se referir a uma preferência. Alguns têm dúvidas sobre seu uso e significado, iremos tentar hoje dissipá-las. I would rather do something means the same as ‘I would prefer do something’. [“I would rather do something” significa a mesma coisa que “I would prefer do something”] ‘Would you like a beer?’ ‘I think I’ d rather have a glass of red wine.’ [‘Gostaria de uma cerveja?’ ‘Acho que vou preferir uma taça de vinho tinto’] I’ d rather not speak in front of so many people. [ Prefiro não falar na frente de tantas pessoas] We’ d rather keep the money than spend it on something we don’t need. [ Preferimos guardar o dinheiro do que gastá-lo com algo que não precisamos] You can use a clause after would rather, with the verb in the past tense. [Você pode usar uma clausula depois de “would rather” com o verbo no passado] I’ d rather she stayed in the car. [ Prefiro que ela fique no carro] ‘Do you mind if I smoke’ ‘I’ d rather ...

Diferença entre “to” e “for” — Preposições em Inglês (Par. 1)

Imagem
Estava pesquisando alguns assuntos no blog do Denilson de Lima , e achei uma postagem que me levou por sua vez a escrever essa aqui. No entanto, devido à sua extensão, irei fragmentá-la em várias para a melhor abordagem e compreensão dos leitores do blog Aulas de Inglês Grátis . O assunto que iremos fixar nossa atenção é a do nosso título: Diferença Entre “To” e “For” em Inglês. Antes de entrar na questão linguística, queria comentar o que foi mencionado pelo prof. Denílson. Com respeito a diferença entre “to” e “for”, Denilson diz: “É impossível saber a diferença entre ‘to’ e ‘for’; não existe uma regra, uma forma de saber. Pergunte a um americano e ele dirá a mesma coisa! Nós aprendemos a usar uma ou outra através das expressões nas quais elas aparecem.” Em resposta a essa afirmação, certa leitora de nome Mary Ziller comentou: “Memorizing Collocations (the words that occur together) as a way to learn differences is a good idea. A general rule of thumb, however does exist acc...

Como Usar “Often” — Inglês Intermediário (Part. II)

Imagem
O maior problema quando se trata da palavra “often” diz respeito à QUANDO usá-la, e quando usar outras expressões semelhantes, tais como “several times”, “repeatedly” e “keep doing something”. 1. Algo que ocorre “often” ocorre “muitas vezes”, ou frequentemente: Ex.: Lain has often been accused of being a workaholic. 2. Podemos usar palavras tais como very, quite, fairly com often. Ex.: Despite trying to leave early I quite often get home late. 3. Embora “often” seja normalmente uma palavra que ocorre no meio, ela pode vir no final de algumas sentenças curtas ou no início de sentenças longas. Ex.: ‘Do you use the fitness club?’ ‘Yes, I got there often’ . Ex.: Very often the days starts clear and bright, and this continues until about eleven, when the mist develops. Fonte: Chambers English Grammar & Usage Pg. 393

Como Usar “Often” — Inglês Intermediário (Part. I)

Imagem
Em inglês, a palavra “often” pode ser pronunciada de duas formas: [Ouça as duas pronúncias] “Often” é um advérbio de frequência, e normalmente ele é usado no meio de uma sentença, ou seja, antes do verbo, com exceção do verbo to be, e depois de um verbo auxiliar (ou depois do primeiro verbo auxiliar que aparece na sentença). Vejamos alguns exemplos para ilustrar o seu uso: 1. Antes do verbo: Ex.: Elizabeth, as has been said, often took her walks on the Budnouth Road, and Farfrae as often made it convenient to create an accidental meeting with her there. (Perceba que “often” vem primeiro que “took”, como mencionado) 2. Depois do verbo to be: Ex.: The home is often the most likely place in which someone is injured. (Como explicado, “often” aparece depois de “is”.) 3. Antes dos verbos auxiliares: Ex.: I don’t often travel by air because the cost of flying is very high. Como gostamos de deixar as postagens bem curtas com o objetivo de ser uma leitura agradável, além d...

“Not only” — Uso e Significado em Inglês

Imagem
You use not only to introduce the first of two circunstances of which the second is more surprising or significant than the first. Nor only can be used in several kinds of structures. [Você usa “not only” para introduzir a primeira de duas circusntâncias da qual a segunda é mais supreeendente do que a primeira. “Not only” pode ser usado em vários tipos de estruturas.] AT THE BEGINNING OF A SENTENCE [No início de uma sentença] 1. When not only occurs at the beginning of a sentence, the order of the following subject and the verb is reversed: [Quando “not only” ocorre no início de uma sentença, a ordem do sujeito e do verbo é o contrário:] Ex.: Not only had they make some mistakens, they had omitted some important details too. [Eles não apenas cometeram alguns erros; eles omitiram alguns detalhes importantes também.] 2. When there is not already an auxiliary verb, use do or does. [Quando já não existe um verbo auxiliar, use “do” ou “does”.] Ex.: Not only does the book list th...

Presente Simples (Futuro) — Inglês Intermediário

Imagem
We use the present simple when we talk about future events that are part of some OFFICIAL ARRANGEMENT such as a timetable or programme: [Nós usamos o presente simples quando nós falamos sobre acontecimentos que são parte de algum arranjo oficial, tal como uma programação] • Their plane arrives at 2 o’clock in the morning. [O avião deles chega às 2 horas da manhã] • The next meeting of the committee is on November 5th. [A próxima reunião do comitê é dia 5 de Novembro] • We get off the train in Bristol and continue by bus. [Nós descemos do trêm em Bristol e continuamos de ônibus.] • I’m away on holiday next week. Can we meet the week after? [Estou fora no feriado da próxima semana. Podemos nos encontrar uma semana depois?] We often use will + infinitive in sentences like these with little difference in meaning, although the present simple suggests that the arrangement is fixed and definite: [Nós frequentemente usamos Will + infinitivo em sentenças como essas com pouca diferenç...

Passado Perfeito e Simples — Inglês Intermediário

Imagem
We use the past perfect to talk about a past situation or activity that took place before another past situation or activity, or before a particular time in the past: [Nós usamos o passado perfeito para falarmos sobre uma situação passada ou atividade que ocorreu antes de um outro evento passado ou atividade, ou antes de um tempo em específico no passado] • Jo discovered that Leslie had lied to her. We use the past simple rather than the past perfect when we simply talk about a single activity or event in the past: [Nós usamos o passado simples no lugar do passado perfeito quando nós falamos simplesmente sobre uma única atividade ou evento no passado:] • I handed the letter to him. • Sorry we're late, we took the wrong turning. Notice the difference in meaning of these sentences with the past perfect and past simple: [Note a diferença no significado dessas sentenças com o passado perfeito e o passado simples:] • When he stopped laughing, everyone left . (= they left...