Tanto FROM como SINCE dão um ponto de partida no tempo de uma determinada ação. Essas duas palavras dizem QUANDO as coisas começaram a ser.
From/Since + ponto de partida
Usamos SINCE para dizer o ponto de partida na corrente do tempo de determinada ação e que esta ação ainda está em andamento, por esse motivo sempre usamos com o Present Perfect (Presente Perfeito)
Cf. Qual a diferença entre “accept” e “except”?
Cf. Qual a diferença entre “advice” e “advise”?
Cf. Qual a diferença entre “all right” e “alright”?
Cf. Qual a diferença entre “do” e “make”?
for six o’clock, and I’m getting tired.)
No exemplo acima, nós entendemos que a pessoa ainda está trabalhando, começando (“since”) às 6 horas até o presente momento em que ela está falando.
Usamos FOR para mostrar desde quando a ação ocorreu até seu término. Por esse motivo, usamos o Present Simple (Presente Simples) para mostrar que estamos relatando algo que ocorreu no passado e está concluída a ação.
since eight in the morning, but the boss didn’t arrive till ten.)
Nessa sentença, nós entendemos que a acão não está mais ocorrendo, a loja não está mais aberta e talvez o funcionário esteja apenas relatando o que ocorreu naquela manhã específica.
From/Since + ponto de partida
- I’ll be there from three o’clock onwards. [Estarei lá a partir das 3 horas em diante.]
- I work from nine to five. [Eu trabalho das 9 às 17]
- I’ve been waiting for since six o’clock. [Estou esperando desde as 6 horas]
- I’ve known her since January [Eu a conheço desde Janeiro]
Usamos SINCE para dizer o ponto de partida na corrente do tempo de determinada ação e que esta ação ainda está em andamento, por esse motivo sempre usamos com o Present Perfect (Presente Perfeito)
Cf. Qual a diferença entre “accept” e “except”?
Cf. Qual a diferença entre “advice” e “advise”?
Cf. Qual a diferença entre “all right” e “alright”?
Cf. Qual a diferença entre “do” e “make”?
- I’ve been working here since six o’clock, and I’m getting tired.
No exemplo acima, nós entendemos que a pessoa ainda está trabalhando, começando (“since”) às 6 horas até o presente momento em que ela está falando.
Usamos FOR para mostrar desde quando a ação ocorreu até seu término. Por esse motivo, usamos o Present Simple (Presente Simples) para mostrar que estamos relatando algo que ocorreu no passado e está concluída a ação.
- The shop was open from eight in the morning, but the boss didn’t arrive till ten.
Nessa sentença, nós entendemos que a acão não está mais ocorrendo, a loja não está mais aberta e talvez o funcionário esteja apenas relatando o que ocorreu naquela manhã específica.