ANUNCIO

segunda-feira, junho 28, 2010

Deixando Recado em Inglês (Telefone)

FALAR INGLÊS AO TELEFONE

Vamos aprender como fazer uma ligação em inglês e como deixar um simples recado. Acompanhe conosco essas informações:

Sometimes, there may not be anyone to answer the telephone and you will need to leave a message. Follow this outline to make sure that the person who should receive your message has all the information he/she needs. [As vezes, pode ser que não tenha ninguém para atender o telefone e você vai precisar deixar um recado. Siga essas diretrizes para se certificar de que a pessoa recebe sua mensagem tenha a informação que ele/ela precisa]

Introduction - - - - Hello, this is Ken. OR Hello, My name is Ken Beare (more formal). [Introdução... Olá, aqui é o Ken. Ou, olá, meu nome é Ken Beare (mais formal)]

State the time of day and your reason for calling [diga o período do dia e a razão de estar ligando] - - - - - It's ten in the morning.[é dez da manhã] I'm phoning (calling, ringing) [estou ligando] to find out if... [para saber se...] / to see if ...[para ver se...] / to let you know that ...[para que você saiba que] / to tell you that ... [para te dizer que]

Make a request [fazer um pedido] - - - - Could you call (ring, telephone) me back? [poderia voltar a ligação?] / Would you mind ... ? [se importaria se...]

Leave your telephone number [deixe seu número...]- - - - My number is .... [meu número é...] / You can reach me at .... [você pode em encontrar no...] / Call me at ... [me ligue no...]

Finish [terminando] - - - - Thanks a lot, bye. [obrigado, tchau]/ I'll talk to you later, bye. [Conversamos depois, tchau]


Here's an example of message [Aqui está um exemplo de mensagem]

Telephone: (Ring... Ring... Ring...) Hello, this is Tom. I'm afraid I'm not in at the moment. Please leave a message after the beep..... (beep) [Olá, aqui é o Tom. Desculpa não estar no momento. Por favor, deixe um recado após o bip...]

Ken: Hello Tom, this is Ken. It's about noon and I'm calling to see if you would like to go to the Mets game on Friday. Could you call me back? You can reach me at 367-8925 until five this afternoon. I'll talk to you later, bye. [Olá Tom, aqui é o Ken. É quase meia noite e estou ligando para saber se você gostaria de ir Mets game na Sexta. Poderia me ligar de volta? Você pode me ligar no 367-8925 até as cinco da tarde. Falo contigo depois, tchau.]

As you can see, leaving a message is pretty simple. You only need to make sure that you have stated all the most important information: Your Name, The Time, The Reason for Calling, Your Telephone Number [Como você pode ver, deixar um recado é muito simples. Você apenas precisa se certificar de que você falou as coisas mais importantes: Seu nome, a hora, a razão da ligação, seu número telefônico]

Nenhum comentário:

Postar um comentário