Nós usamos MIGHT para sugerir uma pequena possibilidade de algo. Muitas vezes lemos MIGHT sugerindo uma menor possibilidade de que MAY, a diferença que existe é muito pequena e MIGHT é muito mais usado do que MAY no inglês falado.
- She might be at home by now but it's not sure at all. [Ela pode estar em casa nesse momento, mas não é 100% de certeza.]
- It might rain this afternoon. [Pode chover essa tarde]
- I might not have time to go to the shops for you. [Posso não ter tempo para ir fazer compras pra você]
- I might not go. [Posso não ir.]
- I might see you tomorrow. [Posso te ver amanhã]
- It looks nice, but it might be very expensive. [Parece legal, mas pode ser muito caro]
- It’s quite bright. It might not rain today. [Está bem claro o tempo, pode ser que não chova hoje]