Sig.: Usamos essa expressão para dizer que algum acontecimento vai virar assunto de conversa por muitas pessoas, devido a seriedade do assunto. Normalmente usamos essa expressão em contexto negativo. Nunca dizemos que algo bom “vai dar o que falar”. Em inglês nós usamos a expressão it will cause tongue to wag.
Ex.: Did you become aware of what happened to Andrew? Yes, and It will cause tongue to wag. [Você ficou sabendo do que aconteceu com Andrew? Sim, e isso vai dar o que falar.]
Ex.: Did you become aware of what happened to Andrew? Yes, and It will cause tongue to wag. [Você ficou sabendo do que aconteceu com Andrew? Sim, e isso vai dar o que falar.]
FONTE: Whatchamacallit, pg. 91.