Sig.: Como sabemos, a preposição “off”, carrega o sentido negativo de fuga. No phrasal verb MAKE OFF nós temos o significado de “sair correndo”, especialmente no sentido de fuga. Seu uso é INFORMAL e tem como sinônimos dash off, take off, run off, run away, etc.
Ex.: She made off without giving what is mine. [Ela fugiu sem dar o que é meu.]
O Cambridge Dictionary de Phrasal Verbs comenta:
Dictionary of Phrasal Verbs de Chambers, pg. 209.
Ex.: She made off without giving what is mine. [Ela fugiu sem dar o que é meu.]
O Cambridge Dictionary de Phrasal Verbs comenta:
To leave somewhere quickly, especially in order to escape
Ex.: The burglars made off as soon as the police arrived.
Dictionary of Phrasal Verbs de Chambers, pg. 209.
You make off when you live, especially hurriedly Ex.: The thieves made off in a yellow van. [O Dicionário de Longman tem a mesma definição.]
![Make off [fugir] — Phrasal Verbs MAKE, OFF, PHRASAL VERB, TRADUÇÃO, SIGNIFICADO](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiN0tLYoPGvZaOvI3LVrTYJn0HDkEI6JvxWUsWLyy6n2YINtpj4gpy4ScbNLM8DTAMNXPi2xutef8PJYjA3ZHgzkJ1Sm3NwiN-X8UpVi6DlCB23bU8YsU7SBNj6GPPK3oXIS2P2Rvf_-6o/s200-rw/running_away.gif)