Receba por E-mail

terça-feira, outubro 19, 2010

Para Salvar Uma Vida — Inglês no Cinema

CURSO DE INGLÊS ONLINE
Hoje iremos usar o filme PARA SALVAR UMA VIDA (To save a life) para falarmos sobre expressões e fraseologias do inglês falado. O filme tem pouquíssimas expressões, ou phrasal verbs, um filme muito fácil de se entender. Nível intermediário-básico. Mas, antes de vermos o que podemos aprender, vejamos sua sinopse:

“Jake Taylor has it all: friends, fame, a basketball scholarship and the hottest girl in school. Roger Dawson has nothing. Although the two were best friends when they were kids, the politics of high school quickly pulled them apart. Roger doesns fit in with anyone and he’s had enough. He walks onto campus with a gun in his pocket and pain in his heart and makes a tragic move. Jake’s last ditch effort can’t stop Roger, and the sudden tragedy rocks Jake’s world. In a quest for answers, Jake finds himself looking for the next Roger and reaching out to the outcasts and loners. He quickly finds that crossing class castes threatens all his world is built on and it could cost him his own friends, his dreams and even his reputation. ” [Movies.yahoo]

Agora vejamos o que podemos aprender de inglês com ele:

  • While we know there was so much life left in him: Embora saibamos que havia ainda muita vida pela frente.
  • We’re gonna be grounded again? Vamos ficar de castigo de novo?
  • It means a lot that you came! Que bom que você veio!
  • Freshman: caloro
  • Am I seeing things, or were you...? Eu estou vendo coisas ou você estava...?
  • My dad just won’t stop riding me: Meu pai não vai parar de me encher.
  • He’s trying to live out his own failed dreams through me: Ele tenta viver seus sonhos frustrados através de mim. O phrasal verb “live out” significar “realizar” (um sonho, uma ambição, uma fantansia, um desejo, etc)
  • You’re making me spill: Você vai me fazer derramar.
  • He drives...: Ele avança [no passo do jogo, como ataque]
  • Security has been heightened...: A segurança foi reforçada...
  • The story continues to unfold...: O desenrolar da história.
  • From a while back: De um tempo atrás.
  • It’s intense: Isso é sério!
  • So, has Doug thanked you for bailing him out yet? Então, o Doug já lhe agradeceu por salvar a pele dele?
  • The man whose always had my back: O homem com quem sempre posso contar.
  • Are you gonna cast a spell on me? Vai jogar um feitiço em mim?
  • Go on get dressed! Vai se veste!
  • Where’s my truck? Cadê meu carro?
  • Come get me! Vem me buscar!
  • Girly boy: Mariquinha
  • Something flew in my eye: Entrou um sisco no meu olho
  • A few too many? Passou da conta?
  • My friends ditched me...: Meus amigos me largaram aqui...
  • I just ditched him...: Parei de andar com ele...
  • In the hall...: Pelos corredores...
  • Not your thing, right? Não é sua praia, certo?
  • I’m gonna wrap this up...: Eu vou terminar.
  • He wasn’t matted...: Ele não era importante...
  • I just got a lot to think about: Tou com muita coisa na cabeça.
  • How long have you been out there? Quanto está aqui fora?
  • This is the moment we’ve been waiting for: Chegou o momento que todos estávamos esperando.
  • What gives man?! O que que deu cara?!
  • Hey, you made it! Oi, você veio!
  • We just got here: A gente acabou de chegar!
  • I’m not gonna fall for that! Eu não vou cair nessa!
  • Are you hitting the books? Está estudando?
  • Slacker: frouxo.
  • Don’t screw it all up: Não estrague tudo!
  • I’m gonna shoot up..: Vou sair atirando.
  • Speaking of that...: Falando nisso...
  • She’s like putty in your hands: Ela cai direitinho na sua mão.
  • I missed my period: Minha menstruação atrasou...
  • All this is happening to me...: Tudo que está acontecendo comigo....
  • Slut: vadia
  • Like you ever cared: Como se você ligasse/se importasse
  • Somebody set me up: Alguém armou pra cima de mim.
  • Isn’t that a trip?! Isso não é de mais?!

Pessoal também fica a dica para quem quiser assistir. O filme é muito, muito bonito. Tem uma lição de vida que deixa qualquer um speechless. Acima de tudo, nos ensina o grande amor de Deus, mostrando que Ele nunca desiste de nós, mesmo quando desistimos de nós mesmos.

Nenhum comentário:

Postar um comentário