Receba por E-mail

quarta-feira, outubro 06, 2010

Como se diz “estar num beco sem saída” em inglês?

Como se diz “estar num beco sem saída” em inglês? No caso da expressão tão usada no nosso dia a dia, nós usamos uma metáfora e não a expressão “beco sem saída” em si mesmo. A forma que nós usamos para expressar essa idéia de “estar num beco sem saída” é TO HAVE ONE’S BACK TO THE WALL.

  • With the low price for beef and high production costs, cattle farmers have their backs to the wall. [Com o baixo preço da carta e os altos preços da produção, os criadores de gado estão em um beco sem saída.]

Fonte: Dicionário de Expressões Idiomáticas de Michaelis.

Nenhum comentário:

Postar um comentário