Receba por E-mail

sábado, outubro 09, 2010

Como se diz “estar na condicional” em inglês?

Como se diz “estar na condicional” em inglês? Dependendo do contexto, principalmente quando há uma quantia em dinheiro, ou seja, a “fiança foi paga”, nós usamos a expressão: TO BE OUT ON BAIL.

  • Johnny’s family hired a good lawyer and I heard he’s out on bail now. [A família de Johnny contratou um bom advogado e fiquei sabendo que ele está na condicional agora.]

Fonte: Dicionário de Expressões Idiomática de Michaelis.

Nenhum comentário:

Postar um comentário