Existe alguma forma de se dizer “entrar na onda” em inglês? O dicionário de Expressões de Michaelis trás a expressão TO GET IN ON THE ACT como equivalente do nosso entrar na onda, querendo dizer o mesmo que “participar de algo”. O dicionário já citado dá o seguinte exemplo:
Ex.: Everyone is making money in the stock market. I want to get in on the act, too. [Todo mundo está ganhando dinheiro na bolsa de valores. Eu quero entrar na onda também.]
O Cambridge International Dictionary of Idioms:
To become involved in something successful that someone else has started so that you can become successful yourself. [Ficar envolvido em algo bem sucedido que uma outra pessoa começou de forma que você também possa ser bem sucedido] Ex.: We ran a successful local delivery business until other local companies started trying to get in on the act.