Receba por E-mail

segunda-feira, julho 19, 2010

Como se diz “pisa fundo!” em inglês?


É comum nos filmes de perseguição policial ouvir a expressão “acelera!” nos momentos que se caracterizam o filme. Como se diz “acelera” ou “pisa fundo” em inglês? Podemos usar duas expressões nesse sentido:


“To put the pedal to the metal” ou então “step on it!”


Ex.: Put the pedal to the metal! We gotta catch them! [Pisa fundo! Temo que pegar eles]
Ex.: Step on it! We need to get there first! [Pisa fundo! Temos que chegar lá primeiro!]

Nenhum comentário:

Postar um comentário