Existe alguma expressão em inglês que seja equivalente ao nosso “acordar com as galinhas”? Existe e é bem parecida com a nossa em português. Os nativos usam a expressão “to get up with the chicken”. Assim como no caso dos nativos, usamos essa expressão para dizer que a pessoa acorda cedo, quando o galo começa a cantar. Vejamos um exemplo:
At the 11th European Championship in Finnish Ukkohalla, the first riders had to get up with the chicken!