O verbo TAKE [transitive] em inglês, assim como em português, tem o sentido de locomoção geográfica, mover alguém/algo de um lugar de origem para um lugar de destino. [≠ bring (trazer)]
Barney took us to the airport. [Barney nos levou ao aeroporto]
Would you mind taking Susie home? [Se importaria de levar Susie para casa?]
When he refused to give his name, he was taken into custody. [Quando ele se recusou a dar seu nome, ele foi levado em custódia]
Myjob has taken me all over the world. [Meu trabalho já me levou a todos os lugares do mundo.]
Take somebody/something with you [Levar alguém/algo com você]
His wife went to Australia, taking the children with her. [Sua esposa foi para Austrália, levando os filhos com ela.]
Take somebody something [Levar algo para alguém]
I have to take Steve the money tonight. [Eu tenho que levar para Steve o dinheiro hoje à noite.]
Take somebody to do something [Levar alguém para fazer algo]
He took me to meet his parents. [Ele me levou para conhecer seus pais]
Barney took us to the airport. [Barney nos levou ao aeroporto]
Would you mind taking Susie home? [Se importaria de levar Susie para casa?]
When he refused to give his name, he was taken into custody. [Quando ele se recusou a dar seu nome, ele foi levado em custódia]
Myjob has taken me all over the world. [Meu trabalho já me levou a todos os lugares do mundo.]
Take somebody/something with you [Levar alguém/algo com você]
His wife went to Australia, taking the children with her. [Sua esposa foi para Austrália, levando os filhos com ela.]
Take somebody something [Levar algo para alguém]
I have to take Steve the money tonight. [Eu tenho que levar para Steve o dinheiro hoje à noite.]
Take somebody to do something [Levar alguém para fazer algo]
He took me to meet his parents. [Ele me levou para conhecer seus pais]