Receba por E-mail

segunda-feira, dezembro 20, 2010

Street Fighter II a Lenda de Chung Li — Inglês no Cinema

INGLES

Hoje usaremos alguns sentenças do filme mencionado na postagem para ampliar nosso vocabulário de sentenças no coloquial. Mais uma vez não digo que é uma dica de filme, pois para os apaixonas pelo game STREET FIGHTER, o mesmo foi uma completa negação. Observe abaixo as frases selecionadas:

I didn’t mean to bother you: Não quis encomodá-lo.
How did you know that? Como adivinhou?
In life… Na vida…
I was told... Me disseram que...
I had to lose myself to the pulse of the streets... Tive que me render aos caprichos das ruas.
I think you’re gonna like it... Acho que você vai gostar.
There’s no room for error... não há margem para erro.
We gotta move on then... Temos que agir agora.
Bulldozer… Trator.
I’m on it. Deixa comigo.
Slum: Favela..
Harness the energy around you… Domar a energia ao seu redor.
You almost done in there? Já terminou ai?
Looks like you got that down… Parece mais seu estilo…
Unlike you… Diferente de você…
Tonight, I’ve got my own... Hoje a noite é por minha conta.
Something’s going down... Está acontecendo algo...
Sets off... Desencadeia...
Players... Bandidos (Coloq)
Bails out... Escapa...
Does she have priors? Ela tem antecedentes?
Where it all started… One tudo começou…
This is just getting started… Isso está apenas começando.
We’re off case… Estamos fora do caso…
That’s it? É assim?
Swing around... Dar a volta em...
It’s time you said goodbye... É hora de dizer tchau…
Nice work... Bom trabalho...

Acompanhe nossas outras postagens relacionadas em INGLÊS NO CINEMA e aprenda a falar de forma nativa.

Nenhum comentário:

Postar um comentário