Como eu digo “fazer amizade com” em inglês? Esse coloquialismo é usado para se referir ao ato de travar uma relação social com uma outra pessoa. Podemos dizer “make friends with” sem problema algum que seremos entendidos. Vejamos seu uso na prática:
Ex.: Suppose we want to make friends with a person, whoever he may be, can we become bosom friends if we cannot understand each other’s hearts, do not know each other’s thoughts?
Ex.: Most of our friends are human beings, but we also make friends with animals and even things.
Ex.: We are ready to make friends with all guests from everywhere and cordially welcome all friends to come to our company for cooperation.
Do you want to make friends with me? So, add my MSN: aulasdeinglesgratis@hotmail.com! ;-)
Ex.: Suppose we want to make friends with a person, whoever he may be, can we become bosom friends if we cannot understand each other’s hearts, do not know each other’s thoughts?
Ex.: Most of our friends are human beings, but we also make friends with animals and even things.
Ex.: We are ready to make friends with all guests from everywhere and cordially welcome all friends to come to our company for cooperation.
Do you want to make friends with me? So, add my MSN: aulasdeinglesgratis@hotmail.com! ;-)
Fonte: Como Dizer Tudo em Inglês de Ron Martinez.