-->

Talk

Responsive Ad Here
Talk (Pronúncia)

n. 1 conversa, conversação. 2 conferência, discurso, conselho. 3 fala. 4 boato, rumor. it’s the talk of the town / é o assunto da cidade. 5 tagarelice, palra. • vt+vi 1 falar, conversar, dizer. 2 levar a, influenciar. money talks / dinheiro convence. 3 discutir. 4 consultar, conferenciar. 5 manifestar-se, explicar. 6 tagarelar.

EXPRESSÕES:

To talk business falar de negócios. to talk sense falar algo sensato. talk shop (geralmente pejorativo) falar de trabalho. talk your way out of (doing) sth livrar-se de (fazer) algo com lábia. Ex.: Ex.: I managed to talk my way out of having to give a speech. Look who’s talking olha quem está falando. (Informal) you can/can’t talk você não pode nem falar (Informal) you’re a fine one to talk! você pra falar é uma beleza! (Informal) talk dirty falar sacanagem (para deixar a pessoa excitada) (Informal) talk a good game ter lábia (USA) talk the hind leg off a donkey falar pelo cotovelos [principalmente coisas sem futuro]. (Informal) talking of somebody/something por falar de (alguém ou alguma coisa) (Informal, GB). Ex.: Talking of Sue, I met her new boyfriend last week. talk the talk [Falar de maneira que as pessoas acreditam que você é bom em algo]. Ex.: You can talk the talk, but can you walk the walk? (= can you act in a way that matches your words?) talk tough (on something) Falar sério (sobre algo). [É usado especialmente no inglês americano para dizer de maneira decidida o que você quer] to have a talk with sb ter uma conversa com alguém. talk show programa de entrevistas. to give a talk dar/fazer uma palestra. now you are talking isto, sim, que é proposta. small talk conversa superficial talk is cheap! falar é fácil! to talk against time falar para preencher o tempo. to talk away matar o tempo com conversa amigável, Brit (coll) jogar conversa fora. to talk back dar uma resposta rude. to talk big (sl) contar vantagem. to talk down to tratar de modo superior. to talk into persuadir. to talk of falar sobre, discutir, mencionar. don’t talk of it! / nem fale disto! to talk politics discutir sobre política. to talk round a) falar sem chegar ao assunto. b) convencer, persuadir. to talk sense falar com juízo. to talk someone down não deixar falar, calar. to talk someone out of convencer alguém. he won’t be talked out of it / não se deixa levar na conversa. to talk someone’s head off (sl) falar demais. to talk tall gabar-se, vangloriar-se. to talk to falar com. I talked to him / falei (seriamente) com ele. to talk turkey falar francamente. to talk with falar para dar instruções, admoestar ou persuadir. you can talk! (col) você fala de barriga cheia! the talk of the town o assunto do momento. tall talk conversa fiada. talk through one’s head dar uma de entendido. to be all talk só fazer falar, fala muito take some sense into someone fazer alguém criar um pouco de juízo. talk to a brinck wall falar com as paredes.

PHRASAL VERBS

talk sb into/out of (doing) sth persuadir alguém a fazer/não fazer algo.
talk sth over/through discutir algo (em detalhe).
talk around/round something falar por alto sobre algo. [falar sobre algo de uma maneira geral sem tocar nos pontos mais importantes] Ex.: We spent a whole hour talking around the problem before looking at ways of solving it.
talk at somebody falar mais não ouvir. [Usado no sentido de falar com alguém sem ouvir o que a outra pessoa tem em resposta.] Ex.: You can’t have a real conversation with him—he just talks at you all the time.
talk back (to somebody) responder a alguém.
talk somebody/something down [Usado no contexto aeronautico. Ajudar um piloto de avião a aterrisar por dar instruções da torre.]
talk something down colocar lá em baixo (com palavras). Ex.: You shouldn’t talk down your own achievements.
talk down to somebody [O mesmo acima, mas agora se referindo à pessoas]
talk somebody into/out of something convencer alguém a fazer algo (into) a não fazer algo (out of). Ex.: I didn’t want to move abroad but Bill talked me into it. Ex.: She tried to talk him out of leaving.
talk (something) out abordar (algo) completamente. [discutir algo plenamente a fim de tomar um decisão] Ex.: We need to talk out the issue with the others before making a decision.
talk something over (with somebody) colocar em pratos limpos com alguém. Ex.: They talked over the proposal and decided to give it their approval.
talk somebody through something colocar alguém por dentro das coisas. Ex.: Can you talk me through the various investment options?
talk something through falar sobre algo até poder entender plenamente. Ex.: It sounds like a good idea but we’ll need to talk it through.
talk somebody/something up aumentar [descrever alguém ou algo de uma maneira que os faça parecer melhor.] Ex.: They talked up the tourist attractions to encourage more visitors.
Responsive Ad Here

Professor particular

Tenha aulas exclusivas, com professor particular por 25 reais hora/aula. Contato: edu.galvao.junior@gmail.com