Como se diz “deixar esperando” em inglês?

Como se diz “deixar esperando” em inglês?

Como se diz “deixar esperando” em inglês?

Se desejar expressar isso em inglês, você pode usar a expressão “to keep somebody waiting”. Note apenas que o “somebody” é substituído pela pessoa que vai ficar esperando. Por exemplo, deixar seu amigo esperando poderia ser dito: Don’t keep (your friend) waiting (Não deixe [seu amigo] esperando)

Outros exemplos:

Don't keep me waiting (Não me deixe esperando)
I'm not gonna keep you waiting (Não vou te deixar esperando)
Postagem Anterior Próxima Postagem