Receba por E-mail

quarta-feira, novembro 18, 2009

Como se diz “de mãos abanando” em inglês?

Como se diz “de mãos abanando” em inglês?

Como se diz “de mãos abanando” em inglês?

Para mostrar que alguém saiu sem nada, quando achava que teria algo, ou lhe seria acrescentado algo a mais, poderíamos usar a palavra “empty-handed”. Por exemplo:

Eu sai perdendo… cheguei em casa com as mãos abanando.

Seria:

I missed out… got home empty-handed.

Outro:

It’s not nice to go to someone’s house for the first time empty-handed.

Não é legal chegar na casa de alguém pela primeira vez de mãos abanando.

Nenhum comentário:

Postar um comentário