ANUNCIO

quarta-feira, outubro 06, 2010

Diferença entre “to” e “for” Inglês (Par. 2)

Dando continuidade a nosso assunto sobre a diferença entre “to” e “for”, nós podemos observar não apenas em dicionários, mas também no uso comum, que basicamente o sentido de “for” é algo mais passivo.

  • What can I do for you?
  • The academy provides training for young musicians.
  • They’ll have to buy furniture for the new house.

Já o caso de “to” é uma coisa mais direcional, mais ativa, como nos exemplos abaixo.

  • She rushed to the phone.
  • There are daily flights to Boston.
  • The road to the farm

Lógico que o uso de cada um deles pode ser explanado de forma muito mais ampla, mas esse não é objetivo da postagem.

Além do mais, muitos phrasal verbs são formados com “to” e “for” devendo assim ser prendidos juntos e não separadamente.

Espero que essas duas postagens sobre a diferença entre “to” e “for” tenham sido de ajuda. — Cf. Qual a diferença entre TO e FOR?

Um comentário:

  1. I have learned that to is used meaning transportation and for is used meaning benefit... For those want to check go to engvid.com.

    ResponderExcluir