Receba por E-mail

sexta-feira, novembro 11, 2011

INGLÊS, DIZER, FALAR, SER, CONTRA
Quando dizemos que alguém “é do contra” queremos dizer que essa pessoa sempre se opõe as decisões ou gostos alheios. Mesmo quando o assunto para ele é irrelevante, essa pessoas ouve o que todos dizem só para depois ficar do lado oposto. Em inglês usamos TO BE CONTRARY.


Ela sempre foi do contra, desista!
She’s always been contrary, give up!


You’re not really atheist, you just want to be contrary. You really believe, and someday you’ll admit it. (About.com)
0

TENHA DÓ, DIZER, INGLÊS, PALAR

Em Português, quando dizemos para alguém, TENHA DÓ, queremos dizer que o que está se pedindo ou fazendo conosco é hiperbolicamente desumano e por isso pedimos a “compaixão” da pessoa.

Tenha dó, não vou ficar aqui esperando do lado de fora.
Have a heart, I won’t be waiting here outside.

0

quinta-feira, novembro 10, 2011

QUANDO MUITO, E OLHE LÁ, INGLÊS, DIZER, FALARA expressão QUANDO MUITO! (ou E OLHE LÁ!) é usada quando queremos dizer que algo, ou alguém, faz tão pouco do que se espera que, quando se faz o que ainda parece ser tão pouco, na verdade, para essa pessoa, foi muita coisa.

Ele vê aqui nos fins de semana, quando muito (e olhe lá)!
He comes at the weekends, if that!

Em outras palavras, ele deveria vir mais vezes, mas o máximo da pessoa é vir aos fins de semana, que para a pessoa que reclama ainda é muito pouco.
0

quinta-feira, novembro 03, 2011

DIZER, FALAR, INGLÊS, COMO, VAI, PASSAR

Dizemos para alguém a expressão VAI PASSAR! quando estamos consolando alguém e queremos dizer que a atual situação dela é temporária. Em inglês, nós usamos a forma IT WILL WEAR OFF.

Lembrem-se que sempre existem outras formas de se dizer as coisas, essa sendo apenas uma dica de como expressar essa ideia.
1